Dr. Dikran Paşa Peştemalciyan
17/10/2015
Mıgırdiç Acemyan – Մկրտիչ Աճէմեան
23/11/2015

Araftaki Ermenilerin Hikayesi

Vercihan Ziflioğlu‘nun son kitabı İletişim Yayınları‘ndan kitapçılardaki yerini aldı. Kitap işlediği hassas konu ile dikkatleri kısa sürede üzerine çekti. Kitaba başladığınızda sizler de elinizden bırakamadan kitabı bir çırpıda bitirdiğinizi göreceksiniz. Kitap sizleri Ermeniyseniz farklı düşüncelere; Sünni/Alevi – Türk/Kürt iseniz daha farklı düşüncelere sevk edecek. Dinimiz milletimiz ne olursa olsun, ortak kanımız bu insanlara ne kadar haksızlık yapıldığı ve haklarının nasıl gasp edildiği olacak.

Araftaki Ermenilerin Hikayesi

Araftaki Ermenilerin Hikayesi

Araftaki Ermenilerin Hikayesi

Biz hristiyan Ermeniler azınlık statüsünde değerlendirilip, ülkede çeşitli haklara sahibiz. Ya kitapta 3 ana kategoriye ayrılan diğer Ermeniler?
Müslüman Ermeniler, Müslümanlaş(tırıl)mış Ermeniler, Kripto Ermeniler…
Onlar, bizlere göre çok daha zor durumdalar. Gelin ilk önce bu 3 grubu kısaca sizlere özetleyelim:

“Müslümanlaşanlar” – Hayatta kalmak için din değiştiren Ermeniler.
“Müslümanlaş(tırıl)mışlar” – Kaçırılan kız/kadın ve çocuklar.
“Kripto Ermeniler” – Müslümanlığı kabul etmiş gibi görünüp, Ermeni örf ve âdetlerini koruyanlar.

Kitaptan bazı ana başlıkları ve notları sizlerle paylaşacağız. Ancak kitabın isminin altına yer alan alt başlık da en az kitabın ismi kadar etkili:

“Ne Hz. İsa’ya ne de Hz. Muhammed’e yaranabildik”

Bu Ermeni grupları, yaşarken kendilerini “Arafta kalmış” olarak görüyorlar ve yaşadıklarını hem Hz. İsa’ya hem de Hz. Muhammed’e yaranamadıkları şeklinde değerlendiriyorlar. 1915’in en büyük mağdurlarından olan kadınların önemine de kitapta vurgu yapılmış. Güneydoğu ve Doğu Anadolu  Kürt coğrafyasında konuşulan 5 kişinden 4’ünde Ermeni büyükanne gerçeği ile karşılaşılmış.

Kripto Ermeniler

2007 yılında yaşadığımız elim olay “Hrant Dink Cinayeti” sonrasında Kripto Ermeniler de seslerini daha yüksek çıkarmaya başladılar. Bunu Fethiye Çetin’in “Anneannem” ve Ayşegül Altınay’ın “Torunlar” kitabı takip etti.

Dersim Ermeni Derneği , Bitlis Ermeni Derneği , Sason ve Mutki Ermeni Dayanışma Derneği olmak üzere Kripto Ermenilerin seslerini daha fazla duyurabildikleri ve biz de bu topraklarda varız diye haykırdıkları dernekler kuruldu.

Van’da bulunan Surp Haç Kilisesi, Kültür Bakanlığı tarafından onarılarak müzeye dönüştürüldü. Sadece senede bir gün ayine izin verildi. Bunun üzerine 2009 yılında Kayseri Kilisesi’nin restorasyonu gündeme geldiğinde bu kilisenin de müzeye dönüştürülmemesi için halk para toplayarak restore edilmesi sağlandı.  Daha sonra restore edilen Diyarbakır Surp Giragos Kilisesi ise Kripto Ermeniler üzerinde en büyük etkiyi yaptı.  Diyarbakır kökenli Ermeni iş adamı Ergün Ayık’ın önderliğinde İstanbul’da doğup Kanada’ya göç eden Raffi Bedrosyan ile iletişime geçip bağışların toplanmasını organize ettiler ve projeye ön ayak oldular. Bugün Surp Giragos Kilisesi’nde Müslüman/Kripto Ermenilerin katılımıyla düzenli olarak kahvaltılar ve yemekler düzenleniyor. Böylelikle bu kişiler bir araya gelmiş oluyorlar.

Kitapta daha bir çok etkileyici hayat hikayesine ve kişiye rastlayacaksınız. Kimi Ermeni kökeni yüzünden İmamlığını bırakacak, kimi rüyasında dedesinin kendisine söylediği yeşil kitabın peşine düşüp, bu kitabın Ermenice İncil olduğunu öğrenip Ermeni köklerinden haberdar olacak.

Yine Hrant Dink ve Sevag Şahin Balıkçı davalarının avukatı İsmail Cem Halavurt’un nasıl Ermeni olduğunu öğrendiğini ve Hristiyanlığı tercih ettiğini görecek, ünlü müzisyen Yaşar Kurt’un, Arto Tunçboyacıyan ile dostluğu sonrasında Ermeni kökenlerine ulaşmasına şahitlik edeceksiniz.

Evet, bu durumun biz Hristiyan Ermeniler için kolay kabul edilebilir bir olgu olmadığının bizler de farkındayız.  Ancak Müslüman/Müslümanlaş(tırılmış)/Kripto Ermenilerin içinde bulundukları durumun ve yaşadıkları olayların da bizlerin yaşadıklarına paralel olduğunu unutmamamız gerekiyor. Bu Ermenilerin bir kısmı Ermenistan’a gidip tekrar Hristiyan olmuş, bir kısmı Müslüman olarak yaşamayı tercih ediyor. Bir kısmı ana dilleri Ermenice’yi öğrenmek en büyük arzuları iken bir kısmı için ise Anadolu’daki kiliselere Papaz atanması en büyük talepleri.

Vercihan Ziflioğlu, Mikhtaryan Sanutz Miutyun’da “Araftaki Ermenilerin Hikayesi” tanıtım etkinliğinde

Ermeni Kültürü Olarak Biz Mi Ne Düşünüyoruz ?

Ermeni Kültürü web sitesi olarak bizler mi ne düşünüyoruz? Müslüman/Müslümanlaş(tırıl)mış/Kripto/Hristiyan/Ateist ve sayamadığımız bütün Ermeniler dinleri, inançları, yaşantıları ne olursa olsun Hepimiz ERMENİYİZ.

İstanbul Ermenileri olarak dışladığımız Müslüman/Müslümanlaş(tırıl)mış/Kripto Ermeniler, Anadolu topraklarında gizli olarak, dillerinden ve dinlerinden uzakta yaşamaktalar. Bir kısmı Müslümanlığı o kadar benimsemiş ki tekrar Hristiyan olmaları belki de imkansız. Bazısının tek arzusu ana dilleri olan Ermenice’yi öğrenebilmek, bazısının ise yukarıda belirttiğimiz gibi Anadolu kiliselerinde ayin yapılabilmesi için kiliselerine Papaz atanabilmesi.

Dediklerimizi daha iyi anlamanız için “Araftaki Ermenilerin Hikayesi” kitabını okumalısınız. Oxford’da Müslüman Ermeniler üzerine yüksek lisans yapan Berfin’in “Sizce bir gün biz de Ermeni Toplumunun  bir parçası olur muyuz? Olmamıza  izin verir misiniz?”  sözleri gözlerinizden, dudaklarınızdan kalplerinize kadar ulaşır ve içimizde bu insanların burukluğunu, hüznünü bir parça da olsa paylaşırız ve anlarız.

Veya kitapta belirtildiği üzere “İstanbul’daki bunca okula , bunca emeğe karşı Ermeniceyi önemsemeyen Ermenilerin aksine, Kripto Ermenilerin öğrenecekleri tek bir Ermenice kelimenin sevincini yaşamalarını” daha iyi anlayabiliriz.

Vercihan Ziflioğlu

Özel Mıhitaryan Ermeni Okulu’nda orta eğitimini tamamladı. İstanbul Üniversite’si İletişim Fakültesi ve Eskişehir Anadolu Üniversitesi Halkla İlişkiler bölümlerini tamamladı. 1996-1998 yıllarında Ermenice yayınlanan Nor Marmara, Jamanak gazetelerinde ve Nor San dergisinde çalıştı. Agos gazetesinin ilk ekibinde yer aldı. 1998-2007 tarihleri arasında Hürriyet Gazetesinde ve 2007-2014 tarihleri arasında Hürriyet Daily News’ta görev yaptı.
2007 yılında İsveç Enstitüsü’nün düzenlediği dünya çapındaki gazetecilik yarışmasında Tdört haber dosyası ile katıldı ve ürkiye adına birincilik ödülü aldı. 2008 yılında Çağdaş Gazeteciler Derneği’nce verilen “En İyi Haber” ve 2012 yılında da “En İyi Röportaj” ödüllerini aldı. Aras Yayıncılık tarafından yayınlanmış Hanelug ve Ananun Yeraz isimli iki Ermenice şiir kitabı da bulunuyor.

Ananun Yeraz

Ananun Yeraz – Aras Yayıncılık

 

Vercihan Ziflioğlu’nun sosyal medyada paylaşımlarından, biz kitap ile ilgili yazımızı hazırlarken kitabının üçüncü baskısının hazırlanmaya başladığını öğrendik. Kendisine başarılar diliyoruz. Ayrıca bu Pazar günü (15.11.2015) Tüyap İstanbul Kitap Fuarı’nda Saat 14:00-15:30 arasında,  Salon 3- 3401A’da Vercihan Ziflioğlu “Araftaki Ermenilerin Hikayesi” kitabını sevenleri için imzalayacak.

 

 

 

Derleyen : Ardziv Makriküği

Kaynak : İletişim Yayınları – Araftaki Ermenilerin Hikayesi

İletişim Yayınları Araftaki Ermenilerin Hikayesi : http://goo.gl/43dR8Q

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir